23/12/10

María José Mendoza

Manuela Malasaña 21, 28004 91 446 27 54 www.mariajosemendoza.com
Preciosa mini boutique de sombreros y tocados hechos a mano. Los sombreros y las boinas son de fieltro o lana, realizadas en pequeñas series que se pueden también encargar. Los tocados y sombreros de fiesta los hace en todo tipo de materiales. También hace broches, guantes y vende de otras marcas.

Beautifully crafted hats, berets and headdresses in felt and wool, both casual and partywear. She makes small series of each item and you can make special orders. The shop sells other accessories and brands.

22/12/10

Café de Ruiz

Ruiz 11, 28004 91 446 12 32
Otro clásico del Madrid antiguo. Precioso bar panelado en madera oscura y  mesas de mármol. Perfecto para pasar un par de horas tomando café y leyendo. 

Get a feel of Madrid 100 years ago. This is classic old style. Coffees, cakes, beers and spirits.

21/12/10

La Musa

Manuela Malasaña 18, 28004 91 448 75 58 www.lamusa.com.es
Buena comida a buen precio. El menú diario cuesta 11 euros y lo sirven hasta las 4 y media, sábados incluidos. No se puede reservar, funciona por lista de espera así que es mejor llegar a una hora temprana o apuntarse por la mañana para ser el primero en la pizarra. El local es pequeño y, si puedes, evita la mesa junto a la puerta del baño, hay mucho ruido y mucho trasiego. Recomendamos: tomates verdes fritos, la bomba de patata, el solomillo a la barbacoa y el chocolatísimo.

Small and quaint good food and good price eatery. A lunch menu is 11 € and food is served from 1 PM until 4.30 PM Monday to Saturday. Of course, you can always pop in for a coffee or a beer. The place is tiny so try and avoid the table by the back door, it's noisy and busy. Our favourites: fried green tomatoes, potato bomb, bbq sirloin steak and the chocolate dessert.

20/12/10

Popland

Manuela Malasaña 24, 28004 91 591 21 20 www.popland.es
Retro juguetes, paridas y recuerdos de infancia. Gran profusión de género. También camisetas con logos, iconos o personajes de nuestra infancia. Llaveros, muñecos a cuerda, diseño y fabricación de chapas, merchandising de cine y televisión. Camiseta hombre: 18 euros.

Great for Xmas and Bday gift shopping: galore of t-shirts, remakes of old toys, key rings, mugs, posters, gadgets. T-shirts with famous logos, brands, icons and animation characters: 18€.

17/12/10

Café Comercial

Glorieta de Bilbao 7, 28004 91 521 56 55
Un auténtico clásico. Fundado hace más de 140 años, la crème de la crème ha pasado por sus mesas de mármol a tomar un café con churros o un carajillo: escritores, artistas, toreros, cineastas. Lo típico es café o chocolate con churros o porra. Tiene un club de ajedrez en el piso superior abierto a todos. Un café con churros: 3,30 euros.

A real classic. Sit at the marble top tables where famous writers have had their coffee and churros for the last 140 years. It's a must if you want a glimpse of authentic traditions in Madrid. If you play chess, step up to the top floor and ask for a board. Coffee and churros: 3.30€

El Cano de Xiquena

Conde de Xiquena 10, 28004
En el corazón del elegante barrio de Altamirano, cocktails desde 7 euros, pintxos desde 2.50 euros, raciones, comida y cena. Mojito con azucar morena: 7 euros.

A drink and a nibble after work? Mojitos and Caipirinhas at 7€, small nibbles on a slice of bread from 2.50€

16/12/10

Nest

Plaza San Ildefonso 3, 28004 91 523 10 61 www.nest-boutique.com
Como su nombre indica, un pequeño nido de regalos, detalles y chorradas para regalar con un muy marcado acento inglés y femenino. LPs reciclados, ropa para envolver regalos, lámparas, accesorios para el pelo, tarjetas de felicitación, etc.

A real nest of knicks and knacks with true English style. Stationery, gifts, recycled objects, wrapping paper, koheshi dolls, those birthday cards you can't really find anywhere in Spain... English spoken.