Moda, complementos y accesorios para hombre y mujer. La ropa no es barata pero es fantástica en calidad y diseño. De Lunes a viernes de 11.00 a 14.00 y de 17.30 a 21.00 sábados de 11.00 a 21.00.
Superb quality clothes for both men and women, not cheap but definitely worth it for special occasions. They also sell accessories and jewelry.
Guticar
Manuela Malasaña 27, 28004 91 448 46 43
Carnicería de barrio renovada y actualizada, todo tipo de carnes de calidad (cordero de Segovia, ternera de Ávila, jamones ibéricos...) pero también productos delicatessen de distintos puntos de la península.
A great local butcher for great Spanish meats and also delicatessen from all over the country.
Micro tienda de exquisitos bombones de autor muy cerquita de la Plaza de San Ildefonso, también organizan talleres para trabajar el chocolate y aprender a hacer bombones en casa. Están en Facebook como "La bombonera de barco".
Tiny shop of exquisitely crafted chocolates of all sorts of ingredients and origins. They also arrange chocolate workshops so that you can learn how to make your own at home. You can find them on Facebook as "la bombonera de barco" but sadly not in English.
La Casa de Lola
Pérez Galdós 3, 28004 www.lacasadelola.es
Otro hermanamiento con Japón, las boutiques para mascotas (vamos, perros pequeños y gatos): juguetes, comida, ropa, accesorios.. Puedes comprar en la web y también reparten a domicilio.
Just like in Japan, petite boutiques for your tiny dogs and cats: toys, food, clothes, accessories.. you can also buy online and they deliver.
Damas y Espejos
Manuela Malasaña 29, 28004 91 446 10 57 www.damasyespejos.com
Vintage, diseño y comercio justo: vestidos, abrigos, bolsos y bisutería.
Vintage, design and fair trade clothing and accessories: party dresses, coats, bags and jewelery.
La Maison de la Lanterne Rouge
Corredera de San Pablo 45, 28004 www.lamaison.es
Boutique decorada estilo vintage con ropa y accesorios: bolsos, pendientes, collares. Tienen desde camisetas a trajes de fiesta.
Fashion and accessories of all sorts at this vintage-style boutique.
Elektra
San Bernardo 20, 28015 91 521 39 75
Otro punto para reencontrarse con Logan, Parker, Wayne, Kent o Gordon. Comics sueltos, novelas gráficas, novelas de ficción y merchandising.
And here's another super hero and super villain hideout. Not a lot of stuff in English though...
Scotch and Soda
Barquillo 38, 28004 www.scotch-soda.com
Marca holandesa de ropa casual de buena calidad para hombre y mujer que lleva 20 años en el mercado pero acaba de llegar a Madrid.
100% Dutch, this world-wide famous brand has now opened up shop in Madrid for good quality casual wear for men and women.
Love Dispensary
Barquillo 35, 28004 91 002 44 94
Nueva tienda prêt-à-porter en la zona fina de Chueca; digan lo que digan, algunos precios asustan pero en las rebajas es una opción muy interesante. Boutique multimarca a la parisina de ropa, complementos, bolsos y vaqueros: Carven, Acne, LNA, Cheap Monday o Fifth Avenue Shoe Repair.
Not cheap by any means, but here's a great option for the sales season. Parisian style boutique with quality prêt-à-porter brands.
Preciosa boutique multimarca: Manoush, Just in case, Almost famous. Independientemente de la ropa, nos encanta el estilo de la tienda, lleno de pequeños guiños a los antiguos comercios. Tienen tienda en Sevilla, frente a la Maestranza (Adriano 22).
Great antique look for this petite boutique selling a selection of brands: Manoush, Just in case, Almost famous. Their other shop is in Seville: Adriano 22, in the old part of town, close to the river.
Lomography
Argensola 1, 28004 91 310 44 18 www.lomography.es
Sí, sí, tenemos Lomography en Madrid. Si te gusta la fotografía "de antes" o crees que podría interesarte. Aquí tienes cámaras de fotos de plástico, de papel, con múltiples objetivos, con ojo de pez, sin pilas, sin batería, sin tarjeta de memoria, sin electricidad, de carrete, de cuerda... El único mecanismo aquí es el tuyo. Son un regalo genial y hay una amplia gama de precios. Descubre la filosofía analógica.
And yes, there is a Lomography shop in Madrid. If you're familiar with the concept there's not much I can say, if you're not, welcome to the world of "weird" or "classical" photography. Plastic or paper cameras, multiple lenses, fish eye, no battery, no electricity needed, no memory card, just you and the film roll. They make great gifts and they come in all sizes and prices.
Amaté
Argensola 6, 28004 91 319 89 34 www.amate.es
Tienda para los adictos a los tés rojos, verdes, negros, al roiboos... Suelto o en bolsitas individuales. También venden accesorios de té, teteras japonesas de hierro, dulces y exquisiteces, artículos para fiesta y cocina. Abren a las 11, salvo los lunes, cierran para comer
y cierran a las 8.30PM. 130 gramos de Earl Grey, 6,12 euros.
A shop for all tea lovers, loose or in individual bags, red, green, black, roiboos. They sell tea pots and other accessories too like party cups and plates, cupcake sets, etc. They open at eleven, except Mondays, close for lunch and then at 8.30PM. 130 grams of lose Earl Grey: 6.12€
Pomme Sucre
Barquillo 49, 28004 91 308 31 85 www.pommesucre.com
Pijísima pastelería que más bien parece una boutique parisina, esta pastelería del gijonés Julio Blanco es un capricho para los amantes del dulce. Cuidadísimos ingredientes naturales y presentaciones la oferta de pastelería dulce y salada es extensísima. Hay una diminuta mesa para tomar in situ. Hay roscón. Caja de trufas 18 euros.
It looks more like a Parisian boutique than a designer bakery but it's worth it. They have a very extensive range of sweet and sour pastries, cakes, chocolates, bombons, etc. There's a tiny area for eating in but you'll probably want to take the fantastically wrapped delicacies home. Box of truffles: 18€
Nice Things
Argensola 3, 28004 91 310 27 06 www.nicethings.es
Un clásico para Mad Malasaña, en esta tienda siempre encontramos cosas bonitas (ropa, complementos) para una misma o para regalar. También hay en Lagasca 49.
Another of our favourites, we love the clothes and the fashion accessories in casual, warm colours and designs.
Cacao Sampaka
Orellana 4, 28004 91 319 58 40 www.cacaosampaka.com
Un paraíso para los amantes del auténtico chocolate, en Sampaka es todo de fabricación propia y cuidando al máximo la calidad de los ingredientes. Cerrado los domingos, el resto de la semana abren la tienda hasta las 9.30 y la cafetería hasta las 9PM. Tabletas, bombones, salsas, confitería, chocolate para regalar.
A great place for good quality chocolate made with good quality cocoa. The shop sells chocolate in all formats: bars, bombons, coatings, sauces, gifts boxes... They close at 9.30 and the coffee shop closes half an hour earlier. They close on Sundays.
Oliphant
Santa Teresa 7, 28004 91 319 35 94 www.oliphant.es
Delicada boutique en dos plantas de ropa clásica, de calidad (y no muy barata) para mujer, complementos de moda y para el hogar, y ropa para bebé.
Boutique for women selling good quality classic apparel, accessories, home decorations and baby clothes.
Le Freak Trip
Manuela Malasaña 24, 28004 91 447 17 16 www.letrip.es
Pequeña tienda de camisetas impresas, vinilos y otros detalles, como chapas, etc. Las típicas camisetas que versionan clásicos de la tele, del cine y de nuestra infancia. Camiseta: 19 euros.
Tiny T-shirt shop that sells vinils in the back. T-shirts are printed with designs taken from classic characters from film and television Printed t-shirt: 19€.
Vino y Compañía
Plaza de Olavide 5, 28010 91 444 12 78 www.vinoycompania.com
Preciosa tienda de vinos en la misma plaza de Olavide, abren hasta las 9 de la noche y ofrecen de todos los origenes y gustos, incluyendo champanes y cavas. También envían a domicilio dentro y fuera de Madrid.
A proper wine shop with a wide variety of production from Spain, Europe and the world. They deliver in Madrid and also around the country. They also sell French and Spanish bubbly.
María José Mendoza
Manuela Malasaña 21, 28004 91 446 27 54 www.mariajosemendoza.com
Preciosa mini boutique de sombreros y tocados hechos a mano. Los sombreros y las boinas son de fieltro o lana, realizadas en pequeñas series que se pueden también encargar. Los tocados y sombreros de fiesta los hace en todo tipo de materiales. También hace broches, guantes y vende de otras marcas.
Beautifully crafted hats, berets and headdresses in felt and wool, both casual and partywear. She makes small series of each item and you can make special orders. The shop sells other accessories and brands.
Popland
Manuela Malasaña 24, 28004 91 591 21 20 www.popland.es
Retro juguetes, paridas y recuerdos de infancia. Gran profusión de género. También camisetas con logos, iconos o personajes de nuestra infancia. Llaveros, muñecos a cuerda, diseño y fabricación de chapas, merchandising de cine y televisión. Camiseta hombre: 18 euros.
Great for Xmas and Bday gift shopping: galore of t-shirts, remakes of old toys, keyrings, mugs, posters, gadgets. T-shirts with famous logos, brands, icons and animation characters: 18€.
Nest
Plaza San Ildefonso 3, 28004 91 523 10 61 www.nest-boutique.com
Como su nombre indica, un pequeño nido de regalos, detalles y chorradas para regalar con un muy marcado acento inglés y femenino. LPs reciclados, ropa para envolver regalos, lámparas, accesorios para el pelo, tarjetas de felicitación, etc.
A real nest of knicks and knacks with true English style. Stationery, gifts, recycled objects, wrapping paper, koheshi dolls, those birthday cards you can't really find anywhere in Spain... English spoken.
Corachan y Delgado
Barco 42, 28004 91 523 03 64
Autentica tienda vintage con ropa de hombre y mujer en una tienda que no ha experimentado prácticamente ningún retoque desde su diseño original en siglos anteriores.
Another vintage shop for men and women for clothes and accessories. Stepping into it is like stepping back in time.
Kling!
Ballesta 6, 28004 91 522 51 45 www.kling.es
Aunque hay dos tiendas más por el barrio, en el segundo piso del Mercado de Fuencarral y en la propia calle Fuencarral, ésta es la tienda principal remodelada de un antiguo sexshop y parte del proyecto Triball (www.triballmadrid.com) para reactivar el comercio de la zona y convertir al triángulo Ballesta en el Soho madrileño. Nos gusta especialmente sus zapatos y su ropa de punto desenfadada y ya es una de nuestras tiendas favoritas. Tienen tienda online.
Sold in stores worldwide, this is Kling's flagstore. Part of the Triball project to reactivate trade in the area and turn it into Madrid's own Soho, this shop was previously a sexshop. Mad Malasaña loves is classic Mary Poppins-style shoes and their relaxed woolly dresses. Online shopping.
Desengaño 22, 28004 91 522 58 03 www.dolorespromesas.com
Boutique de la propia diseñadora de ropa de mujer, parte del proyecto Triball (www.triballmadrid.com) que pretende reactivar el comercio en la zona de Ballesta.
Fashion for women by Dolores Promesas herself, this shop is part of a neighbourhood project to reactivate susteinable trade in the area.
Onitsuka Tiger
Fuencarral 14, 28004 www.onitsukatiger.com
They started selling sports shoes in the late 40s and now they specialise in shoes and accessories. This recently opened store is the largest in Europe and the only one in Spain selling accessories and clothes. Uma Thurman's "The Brida" yellow shoes: 90€.
Curiosite
Corredera Alta de San Pablo 28, 28004 91 287 21 77 www.curiosite.es
Moderna tienda de regalos y gadgets de origen o influencia japonesa pero también de otros estilos. Accesorios para productos electrónicos, Mimobots de Star Wars o Hello Kitty, aireadores y enfriadores de vino, cajas de Lego, accesorios para llaves, para ver las estrellas; en fín de todo y para todas las edades y de todos los precios. Se puede comprar online.
Gifts and gadgets from the US, Japan, the UK and others; price ranges from 15€ to 250€. Lego boxes, Mimobot pendrives, Borat's mankini, podling bags and much much more. You can buy online, too.
Bunkha
Santa Bárbara 6, 28004 91 522 09 50 www.bunkha.com
Elegante boutique de ropa de diseñadores españoles, europeos y de más allá tanto para hombre como para mujer.
Scandinavian, British, Spanish and Brazilian designer brands for men and women.
Oxfam Intermón
Alberto Aguilera 15, 28015 91 204 67 28 www.intermonoxfam.org
Una tienda de comercio justo con productos de África, América Latina y Asia: bolsos, joyería, artículos para la casa como cojines, hamacas, juegos de té. También hay productos de belleza.
We haven't found any second-hand charity shops in Madrid so far but this is the next best thing, Oxfam's very own fair trade shop. Find gifts like bags, jewellery, tea sets, creams, clothes, etc.
Ars 31
Divino Pastor 16, 28004 91 445 83 74
Tienda de regalos y complementos con profusión de imitación de juguetes antiguos, y complementos femeninos. Nuestro favorito: un guardia civil de cuerda.
A small but great shop for gifts and accessories. They specialise in new versions of antique tin toys.
ioli
Espíritu Santo 1, 28004 91 521 00 22 www.ioli-guide.com
Otra micro tienda de preciosos productos artesanos: joyas, bolsos, zapatos, guantes y otros complementos. Puedes encargar los zapatos eligiendo el diseño, el material y el tipo de tacón por Internet.
Another tiny shop for handmade bags, purses, gloves, jewellery and custom-made shoes. You can choose how you want them on their web site.
Tipos Infames
San Joaquín 3, 28004 91 522 89 39 www.tiposinfames.com
Recientemente abierta, esta librería combina la lectura con el buen vino, que puedes tomar in situ mientras ojeas o llevarte para casa. Para estas navidades ofrecen un pack de libro+botella en una bolsa especialmente diseñada.
Recently opened, this new bookshop combines reading and wine. Books on the right and the bar on the left you can sit at a table and read, sip at the bar or you can buy both and take them home.
Palmapapel
La Palma 34, 28004 91 531 06 53
Preciosa mini tienda de papelería artesana. Cuadernos de todos tamaños, álbumes, tarjetas de felicitaciones, archivadores, cajas, pantallas de lámparas, hojas sueltas de papel de todos los colores y composiciones. Una felicitación de Navidad con sobre 1.50 euros.
Beautiful tiny shop selling handmade stationery. Notepads and notebooks, photo albums, boxes, cards and envelopes, folders, lamp shades, loose sheets of paper to do your own thing.
Clean
Acuerdo 36, 28015 91 593 94 52
Con un diseño limpio y claro, ésta es una boutique de moda de fondo de armario para ellos y ellas, con precios que van de razonable a no tanto... Multimarca de ropa clásica pero de buena calidad.
An independent unisex fashion shop for men and women, the style is conservative and prices range from reasonable to expensive. High quality brands.
Biscuit
Divino Pastor 15, 28004 91 591 62 75 www.biscuitstore.es
Tienda de ropa para chicas y complementos originales, con un estilo clásico romántico, por no decir de Mary Poppins o Ana de las Tejas Verdes.
The Comic CoClothes and accessories for women in a classical romantic vintage mood.
Divino Pastor 17, 28004 91 445 79 15 www.thecomicco.com
Librería llena de superhéroes: Batman, Tintín, Maus, Superman, X-Men, Batman, héroes del manga, Blacksad, Wilson... y Batman. Mad Malasaña siempre ha tenido debilidad por el murciélago con coche.
Panta RheiComics, graphic novels, more comics and all sorts of illustrated books.
Hernán Cortés 7, 28004 91 319 89 02 www.panta-rhei.es
Preciosa librería a escasos metros del Mercado de Fuencarral, especializada en libros de arte, diseño, moda, fotografía e ilustración. En varios idiomas. En la parte de abajo tienen exposiciones de vez en cuando y tambien editan libros de ilustradores españoles.
A very comprehensive art, design, fashion, photography and illustration bookshop bang in the center of the neighbourhood.The lower floor hosts temporary exhibitions.
Muji
Fuencarral 36, 28004 91 521 08 47 www.muji.es
Fans desde hace más de 10 años, para Mad Malasaña ésta es la tienda perfecta para regalarse a uno mismo. Con mucha frecuencia. Bolígrafos, cuadernos, productos para viaje, ropa, juguetes, artículos para la casa. Las agendas para el 2011. Los regalos especiales que sacan solamente en Navidad. Nuestra gran esperanza es que algún día vendan en España la mitad de cosas de las que venden en Japón. Abren hasta las 9 de la noche.
DIEDROWe love it. London, Paris, Madrid, Tokyo. One just can't write properly if it's not with a Muji pen. Or in a Muji notebook.
Sagasta 17, 28004 91 444 59 59
La tienda perfecta para encontrar ese regalo que te elude o cosas para la casa. Grande y en distintos pisos, tienen Pylones, Ad Hoc y Eva Solo.
A great place to find a gift. Pretty big and set on different floors they have many designer brands for the home and all sorts of gadgets. They open Sundays too.
Tiger
Fuencarral 103, 28004 91 445 50 59 www.tiger-stores.es
Un cruce entre Muji e Ikea, esta económica tienda danesa está repleta de detalles, regalos y pariditas para el hogar, papelería, adornos navideños, calcetines, chicles daneses o palitos para los oídos.. Abren de 10.30 a 9 de la noche.
A mini Ikea in the center of town? Actually, they're Danish but you'll probably find yourself wishing for a trolley to pile in everything you need to buy. Open until 9 PM.
Plaza Dos de Mayo 10, 28004 91 522 78 15 www.sinclonnison.com
Alojada en esta antigua mercería hemos encontrado una preciosa tienda de complementos. Exquisitamente decorada sus zapatos, bolsos, sombreros, gorros y otros complementos es es sitio perfecto para encontrar ese regalo de Navidad.
This old haberdashery is now the ideal place to buy your autumn and winter accessories: hats, gloves, shoes, bags, purses.
Traka Barraka
Pez 36, 28004 91 523 28 30 www.trakabarraka.com
Ya está en Madrid esta tienda bilbaína de ropa de niños para niñas mayores, con un look de infancia setentera o Alicia en el País de las Maravillas. Podría ser una tribu tokiota de Harajuku.
Fresh from Bilbao in the Basque Country, comes this shop that designs their own clothes clearly influenced by what some of us used to wear as kids.